ETEC Professor Horácio Augusto da Silveira

Código: 064

Município: São Paulo

Área Profissional: Gestão

Habilitação Profissional: Técnico em Logística

Qualificação: Auxiliar de Operações Logísticas

Módulo: I I

Componente Curricular: Inglês Instrumental

C.H. Semanal:  2,5

Professor:  Rita de Cássio BergamassoLeão e José Gaspar

 

I – Atribuições e atividades profissionais relativas à qualificação ou à habilitação profissional, que justificam o desenvolvimento das competências previstas nesse componente curricular

►Interpretar Textos em Inglês na Área de Transporte e Logística

►Aplicar a Língua Inglesa Instrumental no Processo de Logística

►Comunicar-se em Língua Inglesa Nível Básico/Intermediário

 

II – Competências, Habilidades e Bases Tecnológicas do Componente Curricular

 

Competências

 

Habilidades

 

Bases Tecnológicas

1

2

3

4

5

Avaliar a língua inglesa e sua utilização nas atividades empresariais.

Identificar aplicação da língua inglesa em processos de comunicação empresarial.

Analisar documentos escritos em língua inglesa.

Identificar a utilização da língua inglesa na aplicação de negociação comercial com países estrangeiros.

Reconhecer a língua inglesa como diferencial em negociações com empresas estrangeiras e no processo de exportação e importação.

1

2

3

4

5

6

Utilizar a língua inglesa nas atividades empresariais.

Comunicar-se em língua inglesa.

Aplicar língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos.

Traduzir cognitivamente ou por escrito documentos em língua inglesa.

Realizar negociações em língua inglesa por meios de documentos escritos ou comunicação oral.

Aplicar língua inglesa no processo de negociação na importação e exportação.

1

2

3

4

5

6

Inglês instrumental: vocabulário, pronúncia, tradução e elaboração de textos.

Gramática da língua inglesa (até nível intermediário).

Interpretação de textos técnicos em língua inglesa.

Tradução de textos técnicos em língua inglesa.

Conversação em língua inglesa.

Princípios da língua inglesa em transações comerciais na importação e exportação.

 

III – Plano Didático

Habilidade

Base Tecnológica

Procedimento Didático

Cronograma     Dia  /  Mês

Utilizar a língua inglesa nas atividades empresariais.

Comunicar-se em língua inglesa.

Inglês instrumental: vocabulário, pronúncia, tradução e elaboração de textos.

Gramática da língua inglesa (até nível intermediário).

Conversação em língua inglesa.

Aulas expositivas e solução de exercícios

03/02 a 01/04

Aplicar língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos.

nterpretação de textos técnicos em língua inglesa.

Tradução de textos técnicos em língua inglesa.

Aulas expositivas e solução de exercícios

02/04 a 30/04

Traduzir cognitivamente ou por escrito documentos em língua inglesa.

Interpretação de textos técnicos em língua inglesa.

Tradução de textos técnicos em língua inglesa.

Trabalho Individual e em Grupo

01/05 a 31/05

Realizar negociações em língua inglesa por meios de documentos escritos ou comunicação oral.

Aplicar língua inglesa no processo de negociação na importação e exportação.

Conversação em língua inglesa.

Princípios da língua inglesa em transações comerciais na importação e exportação.

Aulas práticas

01/06 a 26/06

 

IV – Plano de Avaliação de Competências

Competência

Indicadores de Domínio

Instrumento(s) de Avaliação

Critérios de Desempenho

Evidências de Desempenho

Avaliar a língua inglesa e sua utilização nas atividades empresariais.

Utilizar o idioma escrito corretamente

Avaliação Escrita Individual

Clareza na interpretação do texto

Interpretação adequada do texto

Identificar aplicação da língua inglesa em processos de comunicação empresarial.

Identificar a aplicação do idioma

Exercício Prático

Iniciativa

Aplicação adequada do idioma

Analisar documentos escritos em língua inglesa.

Interpretar documentos em língua inglesa

Avaliação Escrita Individual

Clareza e Praticidade

Análise adequada do documento.

Identificar a utilização da língua inglesa na aplicação de negociação comercial com países estrangeiros.

Comunicar-se em língua inglesa

Exercício Prático

Iniciativa

Desempenho prático das informações

Reconhecer a língua inglesa como diferencial em negociações com empresas estrangeiras e no processo de exportação e importação

Utilizar a língua inglesa nos processos logísticos

Exercício Prático

Iniciativa

Conversação

 

· indicadores, instrumentos, critérios e evidências deverão ser identificados por competência. (vide “subsídios para a elaboração do Plano de Trabalho Docente”)

V – Material de Apoio Didático para Aluno (inclusive bibliografia)

BERTIN, Jean-Claude. O Inglês no Transporte e na Logística. São Paulo: Aduaneiras, 1998.

GREGORIM, Clóvis Osvaldo; BRITO, Marisa M. Jenkins. Michaelis Inglês - Gramática Prática. São Paulo: Melhoramentos, 2002.

MUNHOZ, Rosangela. Inglês Instrumental. São Paulo: Texto Novo, 2000.

SCHOENBERG, Irene E. Focus on Grammar: a basic course for reference and grammar. N.Y, Longman, 2000.

http://cscmp.org/aboutcscmp/definitions/definitions.asp

 

VI – Estratégias de Recuperação para Alunos com Rendimento Insatisfatório

Explicação Individual

Trabalhos Práticos

Prova Escrita

 

VII - Outras Observações / Informações:

VIII – Assinatura Professores: Rita de Cássio Bergamasso Leão e José Gaspar                Data: 16/03/2009

 

IX –  Parecer do Coordenador de Área: de acordo com o plano de curso.

        Assinatura:  Élbio Tomás de Oliveira                               Data: 20.03.2009